A tradução é uma prática cada vez mais reconhecida como uma atividade de fins culturais, sendo o público receptor o norteador do processo tradutório. Porém, poucas atividades de práticas tradutórias com essas vistas são oferecidas pelas instituições de ensino. Dessa forma, o presente curso visa o desenvolvimento de um projeto de tradução pensado para um público específico com vistas para uma prática tradutória futura. Para a elaboração de um projeto de tradução são utilizados recursos de análise textual com base na teoria funcionalista. O propósito é que os participantes percebam os aspectos culturais em diferentes gêneros textuais em língua alemã, bem como o reconhecimento dos fatores essenciais do modelo de tradução funcionalista, sendo esses o foco para o roteiro do projeto de tradução. E como resultado final, espera-se que os participantes se sintam capazes de elaborar um projeto de tradução com base no modelo textual de análise para tradução. Aulas síncronas (via Google Meet): 23 e 30/11 e 7 e 14/12 (quartas-feiras) das 18:30 às 20h.
Participante
Inscrições encerradas há aproximadamente 3 anos (22/11/2022)